Живые слова и выражения французов: подборки по темам, с переводом, контекстом и транскрипцией.
Fais gaffe, t'inquiète, j'ai le seum, beau gosse, gueule de bois — выражения, которые реально слышны в Париже. Чтобы звучать как местный.
Imposant, serein, vibrant, épuré, captivant — прилагательные, которые заменяют банальные bon/grand и делают речь выразительной.
D'ailleurs, du coup, par contre, quand même — маркеры разговорной речи, которые делают ваш французский живым. 25 фраз с примерами.
Короткие фразы, которые нужны французским родителям каждый день — поведение, запреты, дом, гигиена, быт. 20 карточек для быстрого запоминания.
Разбираем, почему дословный перевод французских фраз почти никогда не работает. На примере живого выражения, которое слышно каждый день.
Продолжаем разбор ложных друзей переводчика. Канюкуль, инсульт, бокал, журнал — коварная лексика, от которой лучше уберечься.
Pincer, courir, voler, cuisiner — простые глаголы уровня A0–A1 с смешными ассоциациями. Видишь слово — в голове образ — перевод всплывает сам.
Gratte-ciel, tire-bouchon, arc-en-ciel — во французском сложные слова часто собраны из двух обычных. Разбираем логику и запоминаем 25 штук.
От «Vous avez choisi ?» до «L'addition, s'il vous plaît» — всё что говорит официант и что отвечает клиент. Полный набор для французского ресторана.
Ложные друзья переводчика: слова звучат знакомо, но значат совсем не то. 14 коварных слов, которые заставляют ошибаться всех начинающих.
Фразы, чтобы завязать разговор, обсудить тренировку и взять контакты после занятия. Готовые конструкции для неловких ситуаций.
Bouffer, mec, meuf, kiffer, wesh — сленг, который реально используют французы на улицах, а не тот что учат в школе. Подборка с переводом и примерами.
Парашют, круассан, багет, шампунь — это всё французские слова. Собрали 30 самых очевидных: запоминать не надо, просто знайте что звучат одинаково.